Estoy definitivamente en contra de como nos expresamos en diversas situaciones y creo que nuestro español de verdad es malo. Este posteo mostrará sólo 3 casos, el cual es más importante el primero, que da nombre al posteo.
- "Nada que decir"
Me carga que cuando la gente encuentra que estuvo todo bien, que la atención fue fantástica, que la comida estuvo rica, que las personas fueron amables y todo fue agradable diga: "estuvo bueeno, nada que decir", es que acaso hay que decir cosas sólo cuando encontramos defectos? No será un poco negativo el punto de vista?
-"Provecho"
No me gusta que me digan provecho, pues no entiendo que me quieren decir. Y me sorprende muchas veces que encuentro gente que lo dice con unas ganas tremendas, con una alegría tal que pareciera que sienten que con eso le hacen el día a uno, y que con las mismas ganas esperan recibir de vuelta el agradecimiento, con sonrisa incluida. Provecho... qué significa? que ojalá que los alimentos que ingiero sean bien asimilados por mi sistema?
-"Seguramente"
A veces cuando escuchamos a nuestros vecinos argentinos decir cosas como ésta nos suena más bien sobrado, pero fíjese como lo ocupamos nosotros...
Vas a ir?
No sé, seguramente.
Veamos el origen semántico: Segura - mente, esto es, de manera segura.
Pero nosotros lo usamos como un adverbio condicional, o quizá como un "no sé a lo mejor, ojala, yo creo"... MAL!
Si se me ocurren más, agrego otros.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
3 comentarios:
A mi me enferma cuando la gente dice "alverjas" es algo que irrita y corroe mis canales auditivos.
Saludos.
muy objetivo ;) me encanto tu blog, saludos! :D
Yo creo que seguramente en tu posteo no hay nada que decir y no te servira de provecho, como a la Julieta Citadina no le gustas las alvergas y Luna quedo en la luna.
Publicar un comentario